Patricia Asemann, doctorante au SLF, écrit sur son travail sur le glacier de Silvretta, la glace qui fond, les vents descendants et les pâtes au pesto.
Ce texte a été traduit automatiquement.
"Dancing in the moonlight" et "Africa" de Toto résonnent dans les haut-parleurs de nos téléphones portables tandis que nous remontons le glacier de Silvretta au rythme de la musique. La vue sur les montagnes environnantes est magnifique, mais nos regards sont obstinément fixés sur le prochain morceau de glace raide, bosselé et un peu sale devant nous, sur lequel nous posons nos crampons. En fait, c'est amusant de marcher sur les glaciers, mais si c'est la énième fois en une semaine, cela devient un peu monotone.
Nous sommes ici pour deux semaines afin d'étudier le microclimat sur le glacier. En été, il est généralement très caractéristique : alors que les parois rocheuses environnantes sont rapidement réchauffées par le soleil et réchauffent ensuite l'air qui les entoure, la surface glacée du glacier refroidit l'air qui se trouve au-dessus d'elle. Les différences de température et de pression qui en résultent créent un vent froid descendant - le "vent du glacier", également appelé "esprit du glacier" dans certaines cultures - qui s'écoule vers le bas de la pente en direction de la langue du glacier. D'un côté, ce vent aide à maintenir la surface du glacier au frais et donc à réduire le taux de fonte de la glace. D'un autre côté, le réchauffement général de l'atmosphère dû au changement climatique peut aussi avoir pour conséquence de perturber plus souvent le microclimat du glacier et donc de stimuler encore plus la fonte du glacier, par exemple par des vents chauds qui s'avancent latéralement sur la glace.
La surface fond sous nos pieds ¶
Notre dispositif de mesure se compose de stations de mesure qui mesurent vingt fois par seconde la vitesse du vent à deux hauteurs au-dessus de la surface de la glace, ainsi que de grandes toiles blanches en non-tissé sur lesquelles nous pouvons enregistrer le profil de température juste au-dessus de la surface du glacier avec une résolution spatiale et temporelle à l'aide de caméras infrarouges (vous en avez peut-être déjà entendu parler par Michi Haugeneder). En outre, nous photographions parfois les régions situées au-dessus des stations à l'aide d'un petit drone, afin d'obtenir plus tard des informations plus précises sur la rugosité de la surface. Tout cela semble assez simple au départ, mais cela devient vite un défi en raison du sous-sol. En effet, toutes ces structures se trouvent sur une surface qui est non seulement extrêmement glissante, mais qui fond également sous nos pieds. Il faut donc vérifier tous les jours la position des trépieds, des boîtes d'enregistrement et des panneaux solaires, et surtout, il faut constamment remettre en place les vis à glace qui maintiennent (plus ou moins) les écrans en place.
Ce n'est pas parce que quelque chose a fonctionné hier que cela fonctionnera aujourd'hui ¶
Sur la carte, le glacier de la Silvretta ne semble pas très grand. Et nos trois stations de mesure ne se trouvent que sur la moitié inférieure du glacier. Cependant, la nature bidimensionnelle et à petite échelle d'une carte nous fait facilement sous-estimer à quel point il peut être fatigant de transporter de l'équipement (ou simplement soi-même) jour après jour sur la glace. La première chose que nous avons apprise : Tout prend dix fois plus de temps et est dix fois plus fatigant que prévu.
Comme il s'agit de la première campagne sur le terrain pour Max et moi, ce n'est qu'une des nombreuses choses que nous avons apprises au cours des dernières semaines. Nous nous attendions à en apprendre davantage sur le microclimat du glacier, sur la structure du vent descendant froid qui dévale la pente, sur l'endroit et la manière dont la turbulence est générée et sur la quantité exacte d'énergie échangée entre l'atmosphère et la surface du glacier. Jusqu'à présent, nous avons surtout appris que ce n'est pas parce que quelque chose a fonctionné hier que cela fonctionnera aujourd'hui ; rien n'est vraiment étanche ; et nous devrions réduire considérablement nos attentes.
L'année prochaine, nous continuerons ¶
Nous avons la chance d'être suffisamment proches de la civilisation pour accueillir régulièrement des visiteurs de Klosters sur le glacier, qui nous fournissent des snacks (nous avons largement sous-estimé la quantité de pâtes au pesto que nous consommerions à deux en deux semaines) et maintiennent ainsi le moral au beau fixe. De plus, nous sommes heureux que, contrairement à la campagne sur l'Hintereisferner l'année dernière, nous n'ayons pas dû dormir sous la tente sur le glacier, mais que nous ayons pu prendre possession de lits confortables dans le refuge de la Silvretta.
Même si nous ne sommes peut-être pas rentrés dans une semaine avec autant de données formidables que nous l'avions espéré au départ, nous avons accumulé d'innombrables expériences précieuses qui porteront certainement leurs fruits lors de notre prochaine campagne de terrain sur le glacier de la Silvretta. L'année prochaine, nous voulons étudier le microclimat du glacier pendant la fonte des neiges : Alors que la surface du glacier passe de la neige à la glace, comment le vent glaciaire réagit-il ? Mais pour l'instant, il nous reste encore une semaine pour mettre en pratique ce que nous avons appris jusqu'à présent et pour profiter encore plus de l'esprit du glacier.
Droits d'auteur ¶
Le WSL et le SLF mettent gratuitement à disposition du matériel visuel et sonore pour une utilisation dans le cadre d'articles de presse en rapport avec ce communiqué de presse. La reprise de ce matériel dans des bases de données d'images, de sons et/ou de vidéos ainsi que la vente de ce matériel par des tiers ne sont pas autorisées.